باب التوبة
Taubat
قال العلماء: التوبة واجبة من كل ذنب، فإن كانت المعصية بين
العبد وبين الله تعالى لا تتعلق بحق آدمى، فلها ثلاثة شروط:
أحدها : أن يقلع عن المعصية.
والثانى: أن يندم على فعلها.
والثالث: أن يعزم أن لا يعود إليها أبداً. فإن فُقد أحد
الثلاثة لم تصح توبته.وإن كانت المعصية تتعلق بآدمى فشروطها أربعة: هذه
الثلاثة، وأن يبرأ من حق صاحبها، فإن كانت مالاً أو نحوه رده إليه، وإن كانت حد قذف
ونحوه مكنه منه أو طلب عفوه، وإن كانت غيبة استحله منها. ويجب أن يتوب من جميع
الذنوب ، فإن تاب من بعضها صحت توبته عند أهل الحق من ذلك الذنب، وبقى عليه الباقى.
وقد تظاهرت دلائل الكتاب، والسنة، وإجماع الأمة على وجوب التوبة:
قال الله تعالى: {وتوبوا إلى الله جميعاً أيها المؤمنون لعلكم تفلحون} ((النور: 31)) وقال تعالى: {استغفروا ربكم ثم توبوا إليه} ((هود: 3)) وقال تعالى:{ يا أيها الذين آمنوا توبوا إلى الله توبة نصوحاً} ((التحريم: 8)).
Para alim-ulama berkata:
"Mengerjakan taubat itu hukumnya wajib dari segala macam dosa. Jikalau
kemaksiatan itu terjadi antara seseorang hamba dan antara Allah Ta'ala saja,
yakni tidak ada hubungannya dengan hak seseorang manusia
yang lain, maka untuk
bertaubat itu harus menetapi tiga macam
syarat, iaitu: Pertama hendaklah menghentikan sama sekali-seketika itu juga -dari
kemaksiatan yang dilakukan, kedua ialah supaya merasa menyesal kerana telah melakukan
kemaksiatan tadi dan ketiga supaya berniat tidak akan kembali mengulangi perbuatan
maksiat itu untuk selama-lamanya. Jikalau salah satu dari tiga syarat tersebut
di atas itu ada yang ketinggalan maka tidak
sahlah taubatnya.
Apabila kemaksiatan itu
ada hubungannya dengan sesama manusia, maka syarat-syaratnya itu ada empat
macam, iaitu tiga syarat yang tersebut di atas dan keempatnya ialah supaya
melepas-kan tanggungan itu dari hak kawannya. Maka jikalau tanggungan itu berupa
harta atau yang semisal dengan itu, maka wajiblah mengembalikannya kepada yang
berhak tadi, jikalau berupa dakwaan zina atau yang semisal dengan itu, maka
hendaklah mencabut dakwaan tadi dari orang yang didakwakan atau meminta saja
pengampunan daripada kawannya dan jikalau merupakan pengumpatan, maka hendaklah
meminta penghalalan yakni pemaafan dari umpatannya itu kepada orang yang diumpat
olehnya.
Seseorang itu wajiblah
bertaubat dari segala macam dosa, tetapi jikalau seseorang itu bertaubat dari
sebahagian dosanya, maka taubatnya itupun sah dari dosa yang dimaksudkan itu,
demikian pendapat para alim-ulama yang termasuk golongan ahlul haq, namun saja
dosa-dosa yang lain-lainnya masih tetap ada dan tertinggal - yakni belum lagi
ditaubati.
Sudah jelaslah
dalil-dalil yang tercantum dalam Kitabullah, Sunnah Rasulullah s.a.w. serta
ijma' seluruh ummat perihal wajibnya mengerjakan taubat itu.
Allah Ta'ala
berfirman:
"Dan bertaubatlah
engkau semua kepada Allah, hai sekalian orang Mu'min, supaya engkau semua
memperolehi kebahagiaan." (an-Nur: 31)
Allah Ta'ala berfirman
lagi:
"Mohon
ampunlah kepada Tuhanmu semua dan bertaubatlah kepadaNya." (Hud: 3)
Dan lagi
firmanNya:
"Hai sekalian orang
yang beriman, bertaubatlah kepada Allah dengan taubat yang nashuha - yakni yang
sebenar-benarnya." (at-Tahrim: 8)
Keterangan:
Taubat nashuha itu wajib
dilakukan dengan memenuhi tiga macam syarat sebagaimana di bawah ini,
iaitu:
(a)
Semua hal-hal yang mengakibatkan diterapi seksa, kerana berupa perbuatan
yang dosa jika dikerjakan, wajib ditinggalkan secara sekaligus dan tidak
diulangi lagi.
(b)
Bertekad bulat dan teguh untuk memurnikan serta membersihkan diri sendiri
dari semua perkara dosa tadi tanpa bimbang dan ragu-ragu.
(c)
Segala perbuatannya jangan
dicampuri apa-apa yang mungkin dapat
mengotori atau sebab-sebab yang menjurus ke arah dapat merosakkan taubatnya itu.
13- وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "والله إني
لأستغفر الله وأتوب إليه في اليوم أكثر من سبعين مرة " ((رواه
البخاري)).
13. Dari Abu Hurairah
r.a. berkata: Saya mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda:
"Demi Allah,
sesungguhnya saya itu nescayalah memohonkan pengampunan kepada Allah serta
bertaubat kepadaNya dalam sehari lebih dari tujuh puluh kali." (Riwayat
Bukhari)
14- وعن الأغر بن يسار المزنى رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله
عليه وسلم: " ياأيها الناس توبوا إلى الله واستغفروه فإنى أتوب في اليوم
مائه مرة" ((رواه مسلم)).
14. Dari Aghar bin Yasar
al-Muzani r.a. katanya: Rasulullah s.a.w. bersabda:
"Hai sekalian manusia,
bertaubatlah kepada Allah dan mohonlah pengampunan daripadaNya, kerana
sesungguhnya saya ini bertaubat dalam sehari seratus kali." (Riwayat
Muslim)
15-
وعن أبي حمزة أنس بن مالك الأنصارى خادم رسول الله صلى الله عليه وسلم،
رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " لله أفرح
بتوبة عبده من أحدكم سقط على بعيره وقد أضله في أرض فلاة " ((متفق عليه)).
وفى رواية لمسلم: لله أشد فرحا بتوبة عبده حين يتوب إليه من أحدكم كان
على راحلته بأرض فلاة، فانفلتت منه وعليها طعامه وشرابه فأيس منها، فأتى
شجرة فاضطجع في ظلها، وقد أيس من راحلته، فبينما هو كذلك إذا هو بها، قائمة عنده ، فأخذ
بخطامها ثم قال من شدة الفرح: اللهم أنت عبدي وأنا ربك، أخطأ من شدة الفرح".
15. Dari Abu Hamzah
iaitu Anas bin Malik al-Anshari r.a., pelayan Rasulullah s.a.w., katanya:
Rasulullah s.a.w. bersabda:
"Nescayalah Allah itu
lebih gembira dengan taubat hambaNya daripada gembiranya seseorang dari engkau
semua yang jatuh di atas untanya dan oleh Allah ia disesatkan di suatu tanah
yang luas." (Muttafaq 'alaih)
Dalam riwayat Muslim
disebutkan demikian:
"Nescayalah Allah itu
lebih gembira dengan taubat hambaNya ketika ia bertaubat kepadaNya daripada
gembiranya seseorang dari engkau semua yang berada di atas kenderaannya - yang
dimaksud ialah untanya - dan berada di suatu tanah yang luas, kemudian
menyingkirkan kenderaannya itu dari dirinya, sedangkan di situ ada makanan dan
minumannya. Orang tadi lalu berputus-asa. Kemudian ia mendatangi sebuah pohon
terus tidur berbaring di bawah naungannya, sedang hatinya sudah berputus asa
sama sekali dari kenderaannya tersebut. Tiba-tiba di kala ia berkeadaan
sebagaimana di atas itu,
kenderaannya itu nampak
berdiri di sisinya, lalu ia
mengambil ikatnya. Oleh sebab sangat gembiranya maka ia berkata: "Ya Allah,
Engkau adalah hambaku dan aku adalah TuhanMu". Ia menjadi salah ucapannya kerana
amat gembiranya."
Keterangan:
Jadi kegembiraan Allah
Ta'ala di kala mengetahui ada hambaNya yang bertaubat itu adalah lebih sangat
dari kegembiraan orang yang tersebut dalam ceritera di atas itu.
16- وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعرى رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " إن
الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار، ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل
حتى تطلع الشمس من مغربها" ((رواه مسلم)).
16. Dari Abu Musa
Abdullah bin Qais al-Asy'ari r.a., dari Nabi s.a.w., sabdanya:
"Sesungguhnya Allah
Ta'ala itu membeberkan tanganNya - yakni kerahmatanNya -di waktu malam untuk
menerima taubatnya orang yang berbuat kesalahan di waktu siang dan juga
membeberkan tanganNya di waktu siang untuk menerima taubatnya orang yang berbuat
kesalahan di waktu malam. Demikian ini terus menerus sampai terbitnya matahari
dari arah barat - yakni di saat hampir tibanya hari kiamat, kerana setelah ini
terjadi, tidak diterima lagi taubatnya seseorang." (Riwayat Muslim)
17- وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " من تاب قبل أن
تطلع الشمس من مغربها تاب الله عليه" ((رواه مسلم)).
17. Dari Abu Hurairah
r.a., katanya: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa bertaubat sebelum
matahari terbit dari arah barat, maka Allah menerima taubatnya orang itu."
(Riwayat Muslim)
Keterangan:
Huraian dalam Hadis di
atas sesuai dengan firman Allah dalam al-Quran al-Karim, surat Nisa', ayat 18
yang berbunyi:
"Taubat itu tidaklah
diterima bagi orang-orang yang mengerjakan kejahatan, sehingga di kala salah
seorang dari mereka itu telah didatangi kematian - sudah dekat ajalnya dan
ruhnya sudah di kerongkongan - tiba-tiba ia mengatakan: "Aku sekarang
bertaubat."
18-
وعن أبي عبد الرحمن عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم
قال: " إن الله عز وجل يقبل توبة العبد ما لم يغرغر" ((رواه الترمذي وقال: حديث حسن)).
18. Dari Abu Abdur
Rahman iaitu Abdullah bin Umar bin al-Khaththab radhiallahu 'anhuma dari Nabi
s.a.w., sabdanya:
"Sesungguhnya Allah
'Azzawajalla itu menerima taubatnya seseorang hamba selama rohnya belum sampai
di kerongkongannya - yakni ketika akan meninggal dunia."
Diriwayatkan oleh Imam
Tirmidzi dan ia mengatakan bahawa ini adalah Hadis hasan.
19- وعن زر بن حبيش قال: أتيت صفوان بن عسال رضي الله عنه أسأله عن المسح على الخفين فقال: ما
جاء بك يازر؟ فقلت: ابتغاء العلم، فقال: إن الملائكة تضع أجنحتها لطالب
العلم رضي بما يطلب، فقلت: من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ، فجئت أسألك:
هل سمعته يذكر في ذلك شيئاً؟ قال: نعم، كان يأمرنا إذا كنا سفراً- أو
مسافرين- أن لا ننزع خفافناً ثلاثة أيام ولياليهن إلا من جنابة، ولكن من غائط وبول
ونوم. فقلت: سفر، فبينا نحن عنده إذ ناداه أعرابى بصوت له جهورى: يا محمد، فأجابه
رسول الله صلى الله عليه وسلم نحواً من صوته: "هاؤم" فقلت له: ويحك اغضض
من صوتك فإنك عند النبي صلى الله عليه وسلم ، وقد نهيت عن هذا! فقال: والله لا
أغضض. قال الأعرابى: المرء يحب القوم ولما يلحق بهم؟ قال النبي صلى الله عليه
وسلم: " المرء مع من أحب يوم القيامة" فما زال يحدثنا حتى ذكر باباً من المغرب
مسيرة عرضه أو يسير الراكب في عرضه أربعين أو سبعين عاماً. قال سقيان أحد الرواة
قبل الشام خلقه الله تعالى يوم خلق السشماوات والأرض مفتوحاً للتوبة لا يغلق حتى
تطلع الشمس منه" ((رواه الترمذي وغيره وقال: حديث حسن صحيح)).
19. Dari Zir bin
Hubaisy, katanya: "Saya mendatangi Shafwan bin 'Assal r.a. perlu menanyakan soal
mengusap dua buah sepatu khuf (but). Shafwan berkata: "Apakah yang menyebabkan
engkau datang ini, hai Zir?" Saya menjawab: "Kerana ingin mencari ilmu
pengetahuan." Ia berkata lagi: "Sesungguhnya para malaikat itu sama meletakkan
sayap-sayapnya - yakni berhenti terbang dan ingin pula mendengarkan ilmu atau
kerana tunduk menghormat - kepada Orang yang menuntut ilmu, kerana redha dengan
apa yang dicarinya."
Saya berkata:
"Sebenarnya saya sudah tergerak dalam hatiku akan mengusap di atas dua buah
sepatu khuf itu sehabis buang air besar atau kecil. Engkau adalah termasuk salah
seorang sahabat Nabi s.a.w., maka dari itu saya datang ini untuk menanyakannya
kepadamu. Apakah engkau pernah mendengar beliau s.a.w. menyebutkan persoalan
mengusap sepatu khuf itu daripadanya?" Shafwan menjawab: "Ia pernah. Rasulullah
s.a.w. menyuruh kita semua, jikalau kita sedang dalam berpergian, supaya kita
jangan melepaskan sepatu khuf kita selama tiga hari dengan malamnya sekali,
kecuali jikalau kita terkena janabah, tetapi kalau hanya kerana membuang air
besar atau kecil atau kerana sehabis tidur, bolehlah tidak usah
dilepaskan."
Saya berkata lagi:
"Apakah engkau pernah mendengar beliau s.a.w. menyebutkan persoalan cinta?" Dia
menjawab: "Ya pernah. Pada suatu ketika kita bersama dengan Rasulullah s.a.w.
dalam berpergian. Di kala kita berada di sisinya itu, tiba-tiba ada seorang
a'rab (orang Arab dari pergunungan) memanggil beliau itu dengan suara yang keras
sekali, katanya: "Hai Muhammad." Rasulullah s.a.w. menjawabnya dengan suara yang
sekeras suaranya itu pula: "Mari ke mari". Saya berkata pada orang a'rab tadi:
"Celaka engkau ini, perlahankanlah suaramu, sebab engkau ini benar-benar ada di
sisi Nabi s.a.w.,sedangkan aku dilarang semacam ini - yakni bersuara keras-keras
di hadapannya-. "Orang a'rab itu berkata: "Demi Allah, saya tidak akan
memperlahankan suaraku." Kemudian ia berkata kepada Nabi s.a.w.: "Ada orang
mencintai sesuatu golongan, tetapi ia tidak dapat menyamai mereka - dalam hal
amal perbuatannya serta cara mencari kesempurnaan kehidupan dunia dan
akhiratnya. Nabi s.a.w. menjawab: "Seseorang itu dapat menyertai orang yang
dicintai olehnya esok pada hari kiamat." Tidak henti-hentinya beliau
memberitahukan apa saja kepada kita, sehingga akhirnya menyebutkan bahawa di
arah barat itu ada sebuah pintu yang perjalanan luasnya yakni sekiranya
seseorang yang berkenderaan berjalan hendak menempuh jarak luasnya itu, maka
jarak antara dua hujung pintu tadi adalah sejauh empat puluh atau tujuh puluh
tahun."
Salah seorang yang
meriwayatkan Hadis ini iaitu Sufyan mengatakan: "Di arah Syam pintu itu
dijadikan oleh Allah Ta'ala sejak hari Dia menciptakan semua langit dan bumi,
senantiasa terbuka untuk taubat, tidak pernah ditutup sehingga terbitlah
matahari dari sebelah barat yakni dari dalam pintu tadi."
Diriwayatkan oleh Imam
Tirmidzi dan lain-lainnya dan Imam Tirmidzi mengatakan bahawa Hadis ini adalah
hasan shahih.
20-
وعن أبي سعيد سعد بن مالك بن سنان الخدري رضي الله عنه أن نبي الله صلى الله عليه وسلم
قال: " كان فيمن كان قبلكم رجل قتل تسعة وتسعين نفساً، فسأل عن أعلم أهل الأرض، فدل
على راهب، فأتاه فقال: إنه قتل تسعه وتسعين نفساً، فهل له من توبة؟ فقال:
لا، فقتله فكمل به مائةً، ثم سأل عن أعلم أهل الأرض، فدل على رجل عالم فقال: إنه
قتل مائة نفس فهل له من توبة؟ فقال: نعم، ومن يحول بينه وبين التوبة؟ انطلق
إلى أرض كذا وكذا، فإن بها أناساً يعبدون الله تعالى فاعبد الله معهم، ولا ترجع
إلى أرضك فإنها أرض سوءٍ، فانطلق حتى إذا نصف الطريق أتاه الموت، فاختصمت فيه
ملائكة الرحمة وملائكة العذاب. فقالت ملائكة الرحمة: جاء تائبا مقبلا بقلبه إلى
الله تعالى، وقالت ملائكة العذاب: إنه لم يعمل خيرا قط، فأتاهم ملك في صورة آدمي
فجعلوه بينهم- أي حكماً- فقال: قيسوا ما بين الأرضين فإلى أيتهما كان أدنى
فهو له، فقاسوا فوجدوه أدنى إلى الأرض التي أراد، فقبضته ملائكة
الرحمة" ((متفق عليه)).
وفي رواية في الصحيح: فكان إلى القرية الصالحة بشبر، فجعل من
أهلها وفي رواية في الصحيح: فأوحى الله تعالى إلى هذه أن تباعدي، وإلى هذه
أن تقربي، وقال: قيسوا ما بينهما، فوجدوه إلى هذه أقرب بشبرٍ فغفر له وفي
رواية: فنأى بصدره نحوها
20. Dari Abu Said, iaitu
Sa'ad bin Sinan al-Khudri r.a. bahawasanya Nabiullah s.a.w. bersabda:
"Ada seorang lelaki dari
golongan ummat yang sebelummu telah membunuh sembilan puluh sembilan manusia,
kemudian ia menanyakan tentang orang yang teralim dari penduduk bumi, ialu ia
ditunjukkan pada seorang pendeta. la pun mendatanginya dan selanjutnya berkata
bahawa sesungguhnya ia telah membunuh sembilan puluh sembilan manusia, apakah
masih diterima untuk bertaubat. Pendeta itu menjawab: "Tidak dapat." Kemudian
pendeta itu dibunuhnya sekali dan dengan demikian ia telah menyempurnakan
jumlah seratus dengan ditambah
seorang lagi itu. Lalu
ia bertanya lagi tentang orang yang teralim dari penduduk bumi, kemudian
ditunjukkan pada seorang yang alim, selanjutnya ia mengatakan bahawa
sesungguhnya ia telah membunuh seratus manusia, apakah masih diterima taubatnya.
Orang alim itu menjawab: "Ya, masih dapat. Siapa yang dapat menghalang-halangi
antara dirinya dengan taubat itu. Pergilah engkau ke tanah begini-begini, sebab
di situ ada beberapa kelompok manusia yang sama menyembah Allah Ta'ala, maka
menyembahlah engkau kepada Allah itu bersama-sama dengan mereka dan janganlah
engkau kembali ke tanahmu sendiri, sebab tanahmu adalah negeri yang buruk."
Orang itu terus pergi sehingga di waktu ia telah sampai separuh perjalanan,
tiba-tiba ia didatangi oleh kematian.
Kemudian bertengkarlah
untuk mempersoalkan diri orang tadi malaikat kerahmatan dan malaikat siksaan -
yakni yang bertugas memberikan kerahmatan dan bertugas memberikan siksa,
malaikat kerahmatan berkata: "Orang ini telah datang untuk bertaubat sambil
menghadapkan hatinya kepada Allah Ta'ala." Malaikat siksaan berkata:
"Bahawasanya orang ini sama sekali belum pernah melakukan kebaikan sedikit
pun."
Selanjutnya ada seorang
malaikat yang mendatangi mereka dalam bentuk seorang manusia, lalu ia dijadikan
sebagai pemisah antara malaikat-malaikat yang berselisih tadi, yakni dijadikan
hakim pemutusnya - untuk menetapkan mana yang benar. Ia berkata: "Ukurlah olehmu
semua antara dua tempat di bumi itu, ke mana ia lebih dekat letaknya, maka orang
ini adalah untuknya - maksudnya jikalau lebih dekat ke arah bumi yang dituju
untuk melaksanakan taubatnya, maka ia adalah milik malaikat kerahmatan dan
jikalau lebih dekat dengan bumi asalnya maka ia adalah milik malaikat siksaan."
Malaikat-malaikat itu mengukur, kemudian didapatinya bahawa orang tersebut
adalah lebih dekat kepada bumi yang dikehendaki -yakni yang dituju untuk
melaksanakan taubatnya. Oleh sebab itu maka ia dijemputlah oleh malaikat
kerahmatan." (Muttafaq 'alaih)
Dalam sebuah riwayat
yang shahih disebutkan demikian: "Orang tersebut lebih dekat sejauh sejengkal
saja pada pedesaan yang baik itu - yakni yang hendak didatangi, maka
dijadikanlah ia termasuk golongan penduduknya."
Dalam riwayat lain yang
shahih pula disebutkan: Allah Ta'ala lalu mewahyukan kepada tanah yang ini -
tempat asalnya - supaya engkau menjauh dan kepada tanah yang ini - tempat yang
hendak dituju - supaya engkau mendekat - maksudnya supaya tanah asalnya itu
memanjang sehingga kalau diukur akan menjadi jauh, sedang tanah yang dituju itu
menyusut sehingga kalau diukur menjadi dekat jaraknya. Kemudian firmanNya:
"Ukurlah antara keduanya." Malaikat-malaikat itu mendapatkannya bahawa kepada
yang ini -yang dituju - adalah lebih dekat sejauh sejengkal saja jaraknva. Maka
orang itupun diampunilah dosa-dosanya."
Dalam riwayat lain lagi
disebutkan: "Orang tersebut bergerak - amat susah payah kerana hendak mati -
dengan dadanya ke arah tempat yang dituju itu."
Keterangan:
Huraian Hadis ini
menjelaskan perihal lebih utamanya berilmu pengetahuan dalam selok-belok agama,
apabila dibandingkan dengan terus beribadat tanpa mengetahui bagaimana yang
semestinya dilakukan. Juga menjelaskan perihal keutamaan 'uzlah atau
mengasingkan diri di saat keadaan zaman sudah boleh dikatakan rosak binasa dan
kemaksiatan serta kemungkaran merajalela di mana-mana.
21-
وعن عبد الله بن كعب بن مالك، وكان قائد كعب رضي الله عنه من بنيه حين عمي قال: سمعت كعب بن
مالك رضي الله عنه يحدث بحديثه حين تخلف عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة
تبوك. قال كعب: لم اتخلف عن رسول الله، صلى الله عليه وسلم ، في غزوة غزاها
قط إلا في غزوة تبوك، غير أني قد تخلفت في غزوة بدر، ولم يعاتب أحد تخلف عنه، إنما
خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمون يريدون عير قريش حتى جمع الله تعالى
بينهم وبين عدوهم على غير ميعاد. ولقد شهدت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة
العقبة حين تواثقنا على الإسلام، وما أحب أن لي بها مشهد بدرٍ، وإن كانت بدر أذكر
في الناس منها.
وكان من خبري حين تخلف عن رسول الله، صلى الله عليه وسلم، في
غزوة تبوك أني لم أكن قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنه في تلك الغزوة،
والله ما جمعت قبلها راحلتين قط حتى جمعتهما في تلك الغزوة، ولم يكن رسول الله صلى
الله عليه وسلم يريد غزوة إلا ورى بغيرها حتى كانت تلك الغزوة، فغزاها رسول الله صلى
الله عليه وسلم في حر شديد، واستقبل سفراً بعيداً ومفازاً، واستقبل عدداً كثيراً،
فجلى للمسلمين أمرهم ليتأهبوا أهبة غزوهم فأخبرهم بوجههم الذي يريد،
والمسلمون مع رسول الله كثير ولا يجمعهم كتاب حافظ "يريد بذلك الديوان" قال كعب: فقل
رجل يريد أن يتغيب إلا ظن أن ذلك سيخفى به مالم ينزل فيه وحي من الله، وغزا رسول
الله صلى الله عليه وسلم تلك الغزوة حين طابت الثمار والظلال فأنا إليها أصعر
فتجهز رسول الله صلى الله عليه وسلم والمسلمون معه، وطفقت أغدو لكي أتجهز معه،
فأرجع ولم أقض شيئاً، وأقول في نفسي: أنا قادر على ذلك إذا أردت، فلم يزل يتمادى بي
حتى استمر بالناس الجد، فأصبح رسول الله صلى الله عليه وسلم غادياً والمسلمون معه،
ولم أقض من جهازي شيئاً، ثم غدوت فرجعت ولم أقض شيئاً، فلم يزل يتمادى بي حتى
أسرعوا وتفارط الغرو، فهممت أن أرتحل فأدركهم، فياليتني فعلت، ثم لم يقدر ذلك لي،
فطفقت إذا خرجت في الناس بعد خروج رسول الله صلى الله عليه وسلم يحزنني أني أرى لي
أسوة، إلا رجلاً مغموصاً عليه في النفاق، أو رجلاً ممن عذر الله تعالى من أسوة، إلا
رجلاً مغموصاً عليه في النفاق، أو رجلاً ممن عذر الله تعالى من الضعفاء، ولم يذكرني
رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى بلغ تبوك، فقال وهو جالس في القوم بتبوك: ما فعل
كعب بن مالك؟ فقال له معاذ بن جبل رضي الله عنه بئس ما قلت! والله يارسول
الله ما علمنا عليه إلا خيراً ، فسكت رسول الله صلى الله عليه وسلم فبينا هو على
ذلك رأى رجلا مبيضا يزول به السراب فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: كن أبا
خيثمة، فإذا أبو خيثمة الأنصاري وهو الذي تصدق بصاع التمر حين لمزه المنافقون،
قال كعب: فلما بلغني أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد توجه قافلاً من تبوك
حضرني بثي، فطفقت أتذكر الكذب وأقول: بم أخرج من سخطه غداً وأستعين على ذلك بكل
ذي رأى من أهلي، فلما قيل: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد أظل قادماً زاح
عني الباطل حتى عرفت أني لم أنج منه بشيء أبداً، فأجمعت صدقه، وأصبح رسول الله صلى
الله عليه وسلم قادماً، وكان إذا قدم من سفر بدأ بالمسجد فركع فيه ركعتين ثم جلس
للناس، فلما فعل فعل ذلك جاءه المخلفون يعتذرون إليه ويحلفون له، وكانوا بضعا
وثمانين رجلاً فقبل منهم علانيتهم وبايعهم واستغفر لهم ووكل سرائرهم إلى الله تعالى
حتى جئت. فلما سلمت تبسم تبسم المغضب ثم قال: تعال، فجئت أمشي حتى جلست بين
يديه، فقال لي: ما خلفك؟ ألم تكن قد ابتعت ظهرك! قال قلت: يارسول الله إني
والله لو جلست عند غيرك من أهل الدنيا لرأيت أني سأخرج من سخطه بعذر، لقد أعطيت
جدلاً، ولكنني والله لقد علمت لئن حدثتك اليوم حديث كذب ترضي به ليوشكن الله
يسخطك علي، وإن حدثتك حديث صدق تجد علي فيه إني لأرجو فيه عقبى الله عز وجل، والله
ما كان لي من عذر، والله ما كنت قط أقوى ولا أيسر مني حين تخلفت عنك. قال:
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أما هذا فقد صدق، فقم حتى يقضي الله فيك" وسار
رجال من بني سلمة فاتبعوني، فقالوا لي: والله ما علمناك أذنبت ذنبا قبل هذا،
لقد عجزت في أن لا يكون اعتذرت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بما اعتذر إليه
المخلفون فقد كان كافيك ذنبك استغفار رسول الله صلى الله عليه وسلم لك. قال:
فوالله ما زالوا يؤنبونني حتى أردت أن أرجع إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأكذب
نفسي، ثم قلت لهم: هل لقي هذا معي من أحد؟ قالوا: نعم لقيه معك رجلان قالا مثل
ما قلت، وقيل لهما مثل ما قيل لك، قال قلت: من هما؟ قالوا: مرارة بن
الربيع العمري، وهلال بن أمية الواقفي؟ قال: فذكروا لي رجلين صالحين قد شهدا بدراً
فيهما أسوة. قال: فمضيت حين ذكروهما لي. ونهى رسول صلى الله عليه وسلم
عن كلامنا أيها الثلاثة من بين من تخلف عنه، قال: فاجتنبنا الناس- أو قال:
تغيروا لنا- حتى تنكرت لي في نفس الأرض، فما هي بالأرض التي أعرف، فلبثنا على ذلك
خمسين ليلة. فأما صاحباي فاستكانا وقعدا في بيوتهما يبكيان، وأما أنا فكنت أشب القوم
وأجلدهم، فكنت أخرج فأشهد الصلاة مع المسلمين، وأطوف في الأسواق ولا يكلمني أحد،
وآتي رسول الله صلى الله عليه وسلم فأسلم عليه، وهو في مجلسه بعد الصلاة، فأقول في
نفسي : هل حرك شفتيه برد السلام أم ؟ ثم أصلي قريباً منه وأسارقه النظر، فإذا
أقبلت على صلاتي نظر إلي، وإذا التفت نحوه أعرض عني، حتى إذا طال ذلك علي من جفوة
المسلمين مشيت حتى تسورت جدار حائط أبي قتادة وهو ابن عمي وأحب الناس إلي، فسلمت
عليه فوالله ما ردّ علي السلام، فقلت له: يا أبا قتادة أنشدك بالله هل تعلمني أُحب
الله ورسوله صلى الله عليه وسلم ؟ فسكت، فعدت فناشدته فسكت، فعدت فناشدته
فقال: الله ورسوله أعلم. ففاضت عيناي، وتوليت حتى تسورت الجدار، فبينما أنا أمشى
في سوق المدينة إذا نبطى من نبط أهل الشام ممن قدم بالطعام ببيعه بالمدينة
يقول: من يدل على كعب بن مالك؟ فطفق الناس يشيرون له إلي حتى جاءنى فدفع إلي كتاب
من ملك غسان، وكنت كاتباً. فقرأته فإذا فيه: أما بعد فإنه قد بلغنا أن صاحبك قد
جفاك، ولم يجعلك الله بدار هوان ولا مضيعة، فالحق بنا نواسك، فقلت حين قرأتها،
وهذه أيضاً من البلاء فتيممت بها التنور فسجرتها، حتى إذا مضت أربعون من الخمسين
واستلبث الوحى إذا رسول رسول الله صلى الله عليه وسلم يأتينى، فقال: إن رسول الله
صلى الله عليه وسلم يأمرك أن تعتزل امرأتك، فقلت: أطلقها، أم ماذا أفعل؟ قال:
لا، بل اعتزلها فلا تقربنها، وأرسل إلى صاحبي بمثل ذلك. فقلت لامرأتي:
ألحقي بأهلك فكوني عندهم حتى يقضي الله في هذا الأمر، فجاءت امرأة هلال بن أمية رسول
الله صلى الله عليه وسلم فقالت له : يا رسول الله إن هلال بن أمية شيخ ضائع ليس
له خادم، فهل تكره أن أخدمه؟ قال : لا، ولكن لا يقربنك. فقالت: إنه والله
ما به من حركة إلى شيء، ووالله ما زال يبكي منذ كان من أمره ما كان إلى يومه
هذا. فقال لي بعض أهلي: لو استأذنت رسول الله صلى الله عليه وسلم في امرأتك، فقد
أذن لامرأة هلال بن أمية أن تخدمه؟ فقلت: لا أستأذن فيها رسول الله صلى الله
عليه وسلم، وما يدريني ماذا يقول رسول الله صلى الله عليه وسلم، إذا استأذنته فيها
وأنا رجل شاب! فلبثت بذلك عشر ليالٍ، فكمل لنا خمسون ليلة من حين نهى عن
كلامنا. ثم صليت صلاة الفجر صباح خمسين ليلة على ظهر بيت من بيوتنا، فبينما أنا جالس على
الحال التى ذكر الله تعالى منا، قد ضافت علي نفسي وضاقت علي الأرض بما رحبت، سمعت
صوت صارخ أوفى على سلع يقول بأعلى صوته: يا كعب بن مالك أبشر فخررت ساجداً،
وعرفت أنه قد جاء فرج. فآذن رسول الله صلى الله عليه وسلم الناس بتوبة الله عز وجل
علينا حين صلى صلاة الفجر فذهب الناس يبشروننا، فذهب قبل صاحبي مبشرون، وركض رجل
إلي فرساً وسعى ساع من أسلم قبلي وأوفى على الجبل، فكان الصوت أسرع من الفرس، فلما
جاءني الذى سمعت صوته يبشرني نزعت له ثوبي فكسوتهما إياه ببشراه، والله ما أملك
غيرهما يومئذ، واستعرت ثوبين فلبستهما وانطلقت أتأمم رسول الله صلى الله عليه وسلم
يتلقانى الناس فوجاً فوجاً يهنئوني بالتوبة ويقولون لي: لتهنك توبة الله عليك، حتى
دخلت المسجد فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم جالس حوله الناس، فقام طلحة بن عبيد
الله رضي الله عنه يهرول حتى صافحني وهنأني، والله ما قام رجل من المهاجرين غيره،
فكان كعب لا ينساها لطلحة. قال كعب: فلما سلمت على رسول الله صلى الله عليه
وسلم قال: وهو يبرق وجهه من السرور : أبشر بخير يوم مرّ عليك مذ ولدتك أمك،
فقلت: أمن عندك يا رسول الله أم من عند الله؟ قال : لا ، بل من عند الله عز
وجل، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا سر استنار وجهه حتى كأن وجهه قطعة
قمر، وكنا نعرف ذلك منه، فلما جلست بين يديه قلت: يا رسول الله إن من توبتي أن أنخلع
من مالي صدقة إلى الله وإلى رسوله. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أمسك
عليك بعض مالك فهو خير لك، فقلت: إني أمسك سهمي الذى بخيبر. وقلت: يا رسول
الله إن الله تعالى إنما أنجاني بالصدق، وإن من توبتي أن لا أحدثَ إلا صدقاً ما
بقيت ، فو الله ما علمت أحداً من المسلمين أبلاه الله في صدق الحديث منذ ذكرت ذلك
لرسول الله صلى الله عليه وسلم أحسن مما أبلاني الله تعالى ، والله ما تعمدت كذبة
منذ قلت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم إلى يومي هذا، وإني لأرجو أن يحفظني الله
تعالى فيما بقي، قال: فأنزل الله تعالى: {لقد تاب الله على النبي والمهاجرين
والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة) حتى بلغ: {إنه بهم رؤوف رحيم .
وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت} حتى بلغ :
{اتقوا الله وكونوا مع الصادقين} ((التوبة 117،
119)) قال كعب : والله ما أنعم الله علي من نعمة قط بعد إذ هداني الله للإسلام أعظم في نفسي من صدقي
رسول الله صلى الله عليه وسلم أن لا أكون كذبته، فأهلك كما هلك الذين كذبوا، إن الله
تعالى قال للذين كذبوا حين أنزل الوحي شر ما قال لأحد، فقال الله تعالى :
{سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس ومأواهم جهنم
جزاء بما كانوا يكسبون يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى
عن القوم الفاسقين} ((التوبة: 95،96)) .
قال كعب : كنا خلفنا أيها الثلاثة عن أمر أولئك الذين قبل
منهم رسول الله صلى الله عليه وسلم حين حلفوا له ، فبايعهم واستغفر لهم،
وأرجأ رسول الله صلى الله عليه وسلم أمرنا حتى قضى الله تعالى فيه بذلك، قال الله تعالى
: {وعلى الثلاثة الذين خلفوا} وليس الذي ذكر مما خلفنا تخلفنا عن الغزو، وإنما هو
تخليفه إيانا وإرجاؤه أمرنا عمن حلف له واعتذر إليه فقبل منه. متفق عليه.
وفى رواية "أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج في غزوة تبوك يوم الخميس، وكان يحب
أن يخرج يوم الخميس"
وفى رواية: "وكان لا يقدم من سفر إلا نهاراً في الضحى، فإذا
قدم بدأ بالمسجد فصلى فيه ركعتين ثم جلس فيه" .
21. Dari Abdullah bin
Ka'ab bin Malik dan ia - yakni Abdullah -adalah pembimbing Ka'ab r.a. dari
golongan anak-anaknya ketika Ka'ab - yakni ayahnya itu - sudah buta matanya,
katanya: "Saya mendengar Ka'ab bin Malik r.a. menceriterakan perihal
peristiwanya sendiri ketika membelakang - ertinya tidak mengikuti - Rasulullah
s.a.w. dalam peperangan Tabuk."
Ka'ab berkata: "Saya
tidak pernah membelakang - tidak mengikuti - Rasulullah s.a.w. dalam suatu
peperangan pun kecuali dalam peperangan Tabuk. Hanya saja saya juga pernah tidak
mengikuti dalam peperangan Badar, tetapi beliau s.a.w. tidak mengolok-olokkan
seseorangpun yang tidak mengikutinya itu - yakni Badar. Hanyasanya Rasulullah
s.a.w. keluar bersama kaum Muslimin menghendaki kafilahnya kaum Quraisy,
sehingga Allah Ta'ala mengumpulkan antara mereka itu dengan musuhnya dalam waktu
yang tidak tertentukan. Saya juga ikut menyaksikan bersama Rasulullah s.a.w. di
malam 'aqabah di waktu kita berjanji saling memperkukuhkan Islam dan saya tidak
senang andaikata tidak mengikuti malam 'aqabah itu sekalipun umpamanya saya ikut
menyaksikan peperangan Badar dan sekalipun pula bahawa peperangan Badar itu
lebih termasyhur sebutannya di kalangan para manusia daripada malam 'aqabah
tadi. Perihal keadaanku ketika saya tidak mengikuti Rasulullah s.a.w. dalam
peperangan Tabuk ialah bahawa saya sama-sekali tidak lebih kuat dan tidak pula
lebih ringan dalam perasaanku sewaktu saya tidak mengikuti peperangan tersebut.
Demi Allah saya belum pernah mengumpulkan dua buah kenderaan sebelum adanya
peperangan Tabuk itu, sedang untuk peperangan ini saya dapat mengumpulkan
keduanya. Tidak pula Rasulullah s.a.w. itu menghendaki suatu peperangan,
melainkan tentu beliau berniat pula dengan peperangan yang berikutnya sehingga
sampai terjadinya peperangan Tabuk. Rasulullah s.a.w. berangkat dalam peperangan
Tabuk itu dalam keadaan panas yang sangat dan menghadapi suatu perjalanan yang
jauh lagi harus menempuh daerah yang sukar memperolehi air dan tentulah pula
akan menghadapi musuh yang jumlahnya amat besar sekali. Beliau s.a.w. kemudian
menghuraikan maksudnya itu kepada seluruh kaum Muslimin dan menjelaskan
persoalan mereka, supaya mereka dapat bersiap untuk menyediakan perbekalan
peperangan mereka. Beliau s.a.w. memberitahukan pada mereka dengan tujuan yang
dikehendaki. Kaum Muslimin yang menyertai Rasulullah s.a.w. itu banyak sekali,
tetapi mereka itu tidak terdaftarkan dalam sebuah
buku yang terpelihara." Yang dimaksud oleh Ka'ab ialah
adanya buku catatan yang berisi daftar mereka itu.
Ka'ab berkata: "Maka
sedikit sekali orang yang ingin untuk tidak menyertai peperangan tadi, melainkan
ia juga menyangka bahawa dirinya akan tersamarkan, selama tidak ada wahyu yang
turun dari Allah Ta'ala - maksudnya kerana banyaknya orang yang mengikuti, maka
orang yang berniat tidak mengikuti tentu tidak akan diketahui oleh siapapun
sebab catatannya pun tidak ada.
Rasulullah s.a.w.
berangkat dalam peperangan Tabuk itu di kala buah-buahan sedang enak-enaknya dan
naungan-naungan di bawahnya sedang nyaman-nyamannya. Saya amat senang sekali
pada buah-buahan serta naungan itu. Rasulullah s.a.w. bersiap-siap dan sekalian
kaum Muslimin juga demikian. Saya mulai pergi untuk ikut bersiap-siap pula
dengan beliau, tetapi saya lalu mundur lagi dan tidak ada sesuatu urusan pun
yang saya selesaikan, hanya dalam hati saya berkata bahawa saya dapat
sewaktu-waktu berangkat jikalau saya menginginkan. Hal yang sedemikian itu
selalu saja menghulur-hulurkan waktu persiapanku, sehingga orang-orang giat
sekali untuk mengadakan perbekalan mereka, sedangkan saya sendiri belum ada
persiapan sedikitpun. Kemudian saya pergi lagi lalu kembali pula dan tidak pula
ada sesuatu urusan yang dapat saya selesaikan. Keadaan sedemikian ini
terus-menerus menyebabkan saya menghulur-hulurkan waktu keberangkatanku,
sehingga orang-orang banyak telah bergegas-gegas dan majulah mereka yang hendak
mengikuti peperangan itu. Saya bermaksud akan berangkat kemudian dan selanjutnya
tentu dapat menyusul mereka yang berangkat terlebih dulu. Alangkah baiknya
sekiranya maksud itu saya laksanakan, tetapi kiranya yang sedemikian tadi tidak
ditakdirkan untuk dapat saya kerjakan. Dengan begitu maka setiap saya keluar
bertemu dengan orang-orang banyak setelah berangkatnya Rasulullah s.a.w. itu,
keadaan sekelilingku itu selalu menyedihkan hatiku, kerana saya mengetahui
bahawa diriku itu hanyalah sebagai suatu tuntunan yang dapat dituduh melakukan
kemunafikan atau hanya sebagai seseorang yang dianggap beruzur oleh Allah Ta'ala
kerana termasuk golongan kaum yang lemah - tidak kuasa mengikuti
peperangan.
Rasulullah s.a.w.
kiranya tidak mengingat akan diriku sehingga beliau datang di Tabuk, maka
sewaktu beliau duduk di kalangan kaumnya di Tabuk, tiba-tiba bertanya: "Apa yang
dilakukan oleh Ka'ab bin Malik?" Seorang dari golongan Bani Salimah menjawab:
"Ya Rasulullah, ia ditahan oleh pakaian indahnya dan oleh keadaan sekelilingnya
yang permai pandangannya." Kemudian Mu'az bin Jabal r.a. berkata: "Buruk sekali
yang kau katakan itu. Demi Allah ya Rasulullah, kita tidak pernah melihat
keadaan Ka'ab itu kecuali yang baik-baik saja." Rasulullah s.a.w. berdiam diri.
Ketika beliau s.a.w. dalam keadaan seperti itu lalu melihat ada seorang yang
mengenakan pakaian serba putih yang digerak-gerakkan oleh fatamorgana - sesuatu
yang nampak semacam air dalam keadaan yang panas terik di padang pasir -
Rasulullah s.a.w. bersabda: "Engkaukah Abu Khaitsamah? "Memang orang itu adalah
Abu Khaitsamah al-Anshari dan ia adalah yang pernah bersedekah dengan sesha'
kurma ketika dicaci oleh kaum munafikin.
Ka'ab berkata
selanjutnya: "Setelah ada berita yang sampai di telingaku bahawa Rasulullah
s.a.w. telah menuju kembali dengan kafilahnya dari Tabuk, maka datanglah
kesedihanku lalu saya mulai mengingat-ingat bagaimana sekiranya saya berdusta -
untuk mengada-adakan alasan tidak mengikuti peperangan. Saya berkata pada
diriku, bagaimana caranya supaya dapat terkeluar - terhindar dari kemurkaannya
esok sekiranya beliau telah tiba. Saya pun meminta bantuan untuk menemukan jalan
keluar dari kesulitan ini dengan setiap orang yang banyak mempunyai pendapat
dari golongan keluargaku. Setelah diberitahukan bahawa Rasulullah s.a.w. telah
tiba maka lenyaplah kebathilan dari jiwaku - yakni keinginan akan berdusta itu -
sehingga saya mengetahui bahawa saya tidak dapat menyelamatkan diriku dari
kemurkaannya itu dengan sesuatu apapun untuk selama-lamanya. Oleh sebab itu saya
menyatukan pendapat hendak mengatakan secara sebenarnya belaka.
Rasulullah s.a.w. itu
apabila datang dari perjalanan, tentu memulai dengan memasuki masjid, kemudian
bersembahyang dua rakaat, kemudian duduk di hadapan orang banyak. Setelah beliau
melakukan yang sedemikian itu, maka datanglah padanya orang-orang yang
membelakang - tidak mengikuti peperangan - untuk mengemukakan alasan mereka dan
mereka pun bersumpah dalam mengemukakan alasan-alasannya itu. Jumlah yang tidak
mengikuti itu ada lapan puluh lebih - tiga sampai sembilan. Beliau s.a.w.
menerima alasan-alasan yang mereka kemukakan secara terus terang itu, juga
membai'at - meminta janji setia - mereka serta memohonkan pengampunan untuk
mereka pula, sedang apa yang tersimpan dalam hati mereka bulat-bulat diserahkan
kepada Allah Ta'ala. Demikianlah sehingga saya pun datanglah menghadap beliau
s.a.w. itu. Setelah saya mengucapkan salam padanya, beliau tersenyum bagaikan
senyumnya orang yang murka, kemudian bersabda: "Kemarilah!" Saya mendatanginya
sambil berjalan sehingga saya duduk di hadapannya, kemudian beliau s.a.w.
bertanya padaku: "Apakah yang menyebabkan engkau tertinggal bukankah engkau
telah membeli unta untuk kenderaanmu?"
Ka'ab berkata: "Saya
lalu menjawab: Ya Rasulullah, sesungguhnya saya, demi Allah, andaikata saya
duduk di sisi selain Tuan dari golongan ahli dunia, nescayalah saya berpendapat
bahawa saya akan dapat keluar dari kemurkaannya dengan mengemukakan suatu
alasan. Sebenarnya saya telah dikurniai kepandaian dalam bercakap-cakap. Tetapi
saya ini, demi Allah, pasti dapat mengerti bahawa andai kata saya memberitahukan
kepada Tuan dengan suatu ceritera bohong pada hari ini yang Tuan akan merasa
rela dengan ucapanku itu, namun sesungguhnya Allah hampir-hampir akan memurkai
Tuan kerana perbuatanku itu. Sebaliknya jikalau saya memberitahukan kepada Tuan
dengan ceritera yang sebenarnya yang dengan demikian itu Tuan akan murka atas
diriku dalam hal ini, sesungguhnya saya hanyalah menginginkan keakhiran yang
baik dari Allah 'Azzawajalla. Demi Allah, saya tidak beruzur sedikitpun -
sehingga tidak mengikuti peperangan itu. Demi Allah, sama sekali saya belum
merasakan bahawa saya lebih kuat dan lebih ringan untuk mengikutinya itu, yakni
di waktu saya membelakang daripada Tuan -sehingga jadi tidak ikut
berangkat."
Ka'ab berkata:
"Rasulullah s.a.w. lalu bersabda: Tentang orang ini, maka pembicaraannya memang
benar - tidak berdusta. Oleh sebab itu bolehlah engkau berdiri sehingga Allah
akan memberikan keputusannya tentang dirimu."
Ada beberapa orang dari
golongan Bani Salimah yang berjalan mengikuti jejakku, mereka berkata: "Demi
Allah, kita tidak menganggap bahawa engkau telah pernah bersalah dengan
melakukan sesuatu dosapun sebelum saat ini. Engkau agaknya tidak kuasa, mengapa
engkau tidak mengemukakan keuzuranmu saja kepada Rasulullah s.a.w. sebagaimana
keuzuran yang dikemukakan oleh orang-orang yang tertinggal yang lain-lain.
Sebenarnya bukankah telah mencukupi untuk menghilangkan dosamu itu jikalau
Rasulullah s.a.w. suka memohonkan mengampunan kepada Allah untukmu.
Ka'ab berkata: "Demi
Allah, tidak henti-hentinya orang-orang itu mengolok-olokkan diriku - kerana
menggunakan cara yang dilakukan sebagaimana di atas yang telah terjadi itu -
sehingga saya sekali hendak kembali saja kepada Rasulullah s.a.w.
– untuk mengikuti cara orang-orang Bani Salimah itu, agar saya mendustakan
diriku sendiri. Kemudian saya berkata kepada orang-orang itu: "Apakah ada orang
lain yang menemui peristiwa sebagaimana hal yang saya temui itu?" Orang-orang
itu menjawab: "Ya, ada dua orang yang menemui keadaan seperti itu. Keduanya
berkata sebagaimana yang engkau katakan lalu terhadap keduanya itupun diucapkan
- oleh Rasulullah s.a.w. - sebagaimana kata-kata yang diucapkan
padamu."
Ka'ab berkata: "Siapakah
kedua orang itu?" Orang-orang menjawab: "Mereka itu ialah Murarah bin Rabi'ah
al-'Amiri dan Hilal bin Umayyah al-Waqifi."
Ka'ab berkata:
"Orang-orang itu menyebut-nyebutkan di mukaku bahawa kedua orang itu adalah
orang-orang shahih dan juga benar-benar ikut menyaksikan peperangan Badar dan
keduanya dapat dijadikan sebagai contoh - dalam keberanian dan
lain-lain."
Ka'ab berkata: "Saya pun
lalu terus pergi di kala mereka telah selesai menyebut-nyebutkan tentang kedua
orang tersebut di atas di mukaku.
Rasulullah s.a.w.
melarang kita - kaum Muslimin - untuk bercakap-cakap dengan ketiga orang di
antara orang-orang yang sama membelakang - tidak mengikuti perjalanan - beliau
itu."
Ka'ab berkata:
"Orang-orang sama menjauhi kita," dalam riwayat lain ia berkata: "Orang-orang
sama berubah sikap terhadap kita bertiga, sehingga dalam jiwaku seolah-olah bumi
ini tidak mengenal lagi akan diriku, maka seolah-olah bumi ini adalah bukan bumi
yang saya kenal sebelumnya. Kita bertiga berhal demikian itu selama lima puluh
malam - dengan harinya. Adapun dua kawan saya, maka keduanya itu menetap saja
dan selalu duduk-duduk di rumahnya sambil menangis. Tentang saya sendiri, maka
saya adalah yang termuda di kalangan kita bertiga dan lebih tahan - mendapatkan
ujian. Oleh sebab itu saya pun keluar serta menyaksikan shalat jamaah bersama
kaum Muslimin lain-lain dan juga suka berkeliling di pasar-pasar, tetapi tidak
seorang pun yang mengajak bicara padaku. Saya pernah mendatangi Rasulullah
s.a.w. dan mengucapkan salam padanya dan beliau ada di majlisnya sehabis shalat,
kemudian saya berkata dalam hatiku, apakah beliau menggerakkan kedua bibirnya
untuk menjawab salamku itu ataukah tidak. Selanjutnya saya bersembahyang dekat
sekali pada tempatnya itu dan saya mengamat-amatinya dengan pandanganku. Jikalau
saya mulai mengerjakan shalat, beliau melihat padaku, tetapi jikalau saya
menoleh padanya, beliaupun lalu memalingkan mukanya dari pandanganku.
Demikian halnya,
sehingga setelah terasa amat lama sekali penyeteruan kaum Muslimin itu terhadap
diriku, lalu saya berjalan sehingga saya menaiki dinding muka dari rumah Abu
Qatadah. Ia adalah anak pamanku - jadi sepupunya - dan ia adalah orang yang
tercinta bagiku di antara semua orang. Saya memberikan salam padanya, tetapi
demi Allah, ia tidak menjawab salamku itu. Kemudian saya berkata kepadanya: "Hai
Abu Qatadah, saya hendak bertanya padamu kerana Allah, apakah engkau mengetahui
bahawa saya ini mencintai Allah dan RasulNya s.a.w.?" Ia diam saja, lalu saya
ulangi lagi dan bertanya sekali iagi padanya, ia pun masih diam saja. Akhirnya
saya ulangi lagi dan saya menanyakannya sekali lagi, lalu ia berkata: "Allah dan
RasulNya yang lebih mengetahui tentang itu." Oleh sebab jawabnya ini, maka
mengalirlah air mataku dan saya meninggalkannya sehingga saya menaiki dinding
rumah tadi.
Di kala saya berjalan di
pasar kota, tiba-tiba ada seorang petani dari golongan petani negeri Syam
(Palestina), iaitu dari golongan orang-orang yang datang dengan membawa makanan
yang hendak dijualnya di Madinah, lalu orang itu berkata: "Siapakah yang suka
menunjukkan, manakah yang bernama Ka'ab bin Malik." Orang-orang lain sama
menunjukkannya ke arahku, sehingga orang itu pun mendatangi tempatku, kemudian
menyerahkan sepucuk surat dari raja Ghassan - yang beragama Kristian. Saya
memang orang yang dapat menulis, maka surat itupun saya baca, tiba-tiba isinya
adalah sebagai berikut:
"Amma ba'd. Sebenarnya
telah sampai berita pada kami bahawa sahabatmu - yakni Muhammad s.a.w. - telah
menyeterumu. Allah tidaklah menjadikan engkau untuk menjadi orang hina di dunia
ataupun orang yang dihilangkan hak-haknya. Maka dari itu susullah kami -
maksudnya datanglah di tempat kami - maka kami akan menggembirakan
hatimu."
Kemudian saya berkata
setelah selesai membacanya itu: "Ah, inipun juga termasuk bencana pula," lalu
saya menuju ke dapur dengan membawa surat tadi kemudian saya membakarnya.
Selanjutnya setelah lepas waktu selama empat puluh hari dari jumlah lima puluh
hari, sedang waktu agak terlambat datangnya tiba-tiba datanglah di tempatku
seorang utusan dari Rasulullah s.a.w., terus berkata: "Sesungguhnya Rasulullah
s.a.w. memerintahkan pada mu supaya engkau menyendirikan isterimu." Saya
bertanya: "Apakah saya harus menceraikannya ataukah apa yang harus saya
lakukan?" Ia berkata: "Tidak usah menceraikan, tetapi menyendirilah daripadanya,
jadi jangan sekali-kali engkau mendekatinya." Rasulullah s.a.w. juga mengirimkan
utusan kepada kedua sahabat saya - yang senasib di atas - sebagaimana yang
dikirimkannya padaku. Oleh sebab itu lalu saya berkata pada isteriku: "Susullah
dulu keluargamu - maksudnya pergilah ke tempat kedua orang tuamu. Beradalah di
sisi mereka sehingga Allah akan menentukan bagaimana kelanjutan peristiwa
ini."
Isteri Hilal bin Umayyah
mendatangi Rasulullah s.a.w., lalu berkata pada beliau: "Ya Rasulullah,
sesungguhnya Hilal bin Umayyah itu seorang yang amat tua dan hanya sebatang
kara, tidak mempunyai pelayan juga. Apakah Tuan juga tidak senang andaikata saya
tetap melayaninya?" Beliau s.a.w. menjawab: "Tidak, tetapi jangan sekali-kali ia
mendekatimu - jangan berkumpul seketiduran denganmu." Isterinya berkata lagi:
"Sesungguhnya Hilal itu demi Allah, sudah tidak mempunyai gerak sama sekali pada
sesuatu pun dan demi Allah, ia senantiasa menangis sejak terjadinya peristiwa
itu sampai pada hari ini."
Sebahagian keluargaku
berkata padaku: "Alangkah baiknya sekiranya engkau meminta izin kepada
Rasulullah s.a.w. dalam persoalan isterimu itu. Rasulullah s.a.w. juga telah
mengizinkan kepada isteri Hilal bin Umayyah untuk tetap melayaninya." Saya
berkata: "Saya tidak akan meminta izin untuk isteriku itu kepada Rasulullah
s.a.w., saya pun tidak tahu bagaimana nanti yang akan diucapkan oleh Rasulullah
s.a.w. sekiranya saya meminta izin pada beliau perihal isteriku itu - yakni
supaya boleh tetap melayani diriku? Saya adalah seorang yang masih muda." Saya
tetap berkeadaan sebagaimana di atas itu - tanpa isteri -selama sepuluh malam
dengan harinya sekali maka telah genaplah jumlahnya menjadi lima puluh hari
sejak kaum Muslimin dilarang bercakap-cakap dengan kita.
Selanjutnya saya
bersembahyang Subuh pada pagi hari kelima puluh itu di muka rumah dari salah
satu rumah keluarga kami. Kemudian di kala saya sedang duduk dalam keadaan yang
disebutkan oleh Allah Ta'ala perihal diri kita itu - yakni ketika kami bertiga
sedang dikucilkan, jiwa ku terasa amat sempit sedang bumi yang luas terasa amat
kecil, tiba-tiba saya mendengar suara teriakan seseorang yang berada di atas
gunung Sala' - sebuah gunung di Madinah, ia berkata dengan suaranya yang amat
keras: "Hai Ka'ab bin Malik, bergembiralah." Segera setelah mendengar itu, saya
pun bersujud - syukur - dan saya meyakinkan bahawa telah ada kelapangan yang
datang untukku. Rasulullah s.a.w. telah memberitahukan pada orang-orang banyak
bahawa taubat kita bertiga telah diterima oleh Allah 'Azzawajalla, iaitu di
waktu beliau bersembahyang Subuh. Maka orang-orang
pun menyampaikan berita gembira itu pada kita dan ada pula
pembawa-pembawa kegembiraan itu
yang mendatangi kedua sahabatku - yang senasib. Ada seorang
yang dengan cepat-cepat melarikan kudanya serta bergegas-gegas menuju ke
tempatku dari golongan Aslam - namanya Hamzah bin Umar al-Aslami. Ia menaiki
gunung dan suaranya itu kiranya lebih cepat terdengar olehku daripada datangnya
kuda itu sendiri. Setelah dia datang padaku yakni orang yang ku dengar suaranya
tadi, ia pun memberikan berita gembira padaku, kemudian saya melepaskan kedua
bajuku dan saya berikan kepadanya untuk dipakai, sebagai hadiah dari berita
gembira yang disampaikannya itu. Demi Allah, saya tidak mempunyai pakaian selain
keduanya tadi pada hari itu. Maka saya pun meminjam dua buah baju - dari orang
lain - dan saya kenakan lalu berangkat menuju ke tempat Rasulullah s.a.w.
Orang-orang sama menyambut kedatanganku itu sekelompok demi sekelompok
menyatakan ikut gembira padaku sebab taubatku yang telah diterima. Mereka
berkata: "Semogagembiralah hatimu kerana Allah telah
menerima taubatmu itu."
Demikian akhirnya saya memasuki masjid, di
situ Rasulullah s.a.w. sedang duduk dan di sekelilingnya ada beberapa orang.
Thalhah bin Ubaidullah r.a. lalu berdiri cepat-cepat kemudian menjabat tanganku
dan menyatakan ikut gembira atas diriku. Demi Allah tidak ada seorang pun dari
golongan kaum Muhajirin yang berdiri selain Thalhah itu. Oleh sebab itu Ka'ab
tidak akan melupakan peristiwa itu untuk Thalhah.
Ka'ab
berkata: "Ketika saya
mengucapkan salam kepada Rasulullah
s.a.w. beliau tampak
berseri-seri wajahnya kerana gembiranya lalu
bersabda: "Bergembiralah dengan datangnya suatu hari baik yang pernah engkau
alami sejak engkau dilahirkan oleh ibumu. "Saya bertanya: "Apakah itu datangnya
dari sisi Tuan sendiri ya Rasulullah, atau kah dari sisi Allah?" Beliau s.a.w.
menjawab: "Tidak dari aku sendiri, tetapi memang dari Allah 'Azzawajalla".
Rasulullah s.a.w. itu apabila gembira hatinya, maka wajahnya pun bersinar indah,
seolah-olah wajahnya itu adalah sepenuh bulan, kita semua mengetahui hal
itu.
Setelah saya duduk di
hadapannya, saya lalu berkata: "Ya Rasulullah, sesungguhnya untuk menyatakan
taubatku itu ialah saya hendak melepaskan sebahagian hartaku sebagai sedekah
kepada Allah dan RasulNya." Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tahanlah untukmu
sendiri sebahagian dari harta-hartamu itu, sebab yang sedemikian itu adalah
lebih baik." Saya menjawab: "Sebenarnya saya telah menahan bahagianku yang ada
di tanah Khaibar." Selanjutnya saya meneruskan: "Ya Rasulullah, sesungguhnya
Allah telah menyelamatkan diriku dengan jalan berkata benar, maka sebagai tanda
taubatku pula ialah bahawa saya tidak akan berkata kecuali yang sebenarnya saja
selama kehidupanku yang masih tertinggal." Demi Allah, belum pernah saya melihat
seseorang pun dari kalangan kaum Muslimin yang diberi cubaan oleh Allah Ta'ala
dengan sebab kebenaran kata-kata yang diucapkan, sejak saya menyebutkan hal itu
kepada Rasulullah s.a.w. yang jadinya lebih baik dari yang telah dicubakan oleh
Allah Ta'ala pada diriku sendiri. Demi Allah, saya tidak bermaksud akan berdusta
sedikitpun sejak saya mengatakan itu kepada Rasulullah s.a.w. sampai pada hariku
ini dan sesungguhnya saya pun mengharapkan agar Allah Ta'ala senantiasa
melindungi diriku dari kedustaan itu dalam kehidupan yang masih tertinggal
untukku."
Ka'ab berkata; "Kemudian
Allah Ta'ala menurunkan wahyu yang ertinya:
"Sesungguhnya Allah
telah menerima taubatnya Nabi, kaum Muhajirin dan Anshar yang mengikutinya -
ikut berperang – dalam masa kesulitan - sampai di firmanNya yang bererti [6] ;
Sesungguhnya Allah itu adalah Maha Penyantun lagi Penyayang kepada mereka.
Juga Allah telah
menerima taubat tiga orang yang ditinggalkan di belakang, sehingga
terasa sempitlah bagi mereka bumi yang terbentang luas ini - sampai di firmanNya yang bererti -
Bertaqwalah kepada Allah dan hendaklah engkau semua bersama orang-orang yang
benar." (at-Taubah: 117-119)
Ka'ab berkata: "Demi
Allah, belum pernah Allah mengurniakan kenikmatan padaku sama sekali setelah
saya memperolehi petunjuk dari Allah untuk memeluk Agama Islam ini, yang
kenikmatan itu lebih besar dalam perasaan jiwaku, melebihi perkataan benarku
yang saya sampaikan kepada Rasulullah s.a.w., sebab saya tidak mendustainya,
sehingga andaikata demikian tentulah saya akan rosak sebagaimana kerosakan yang
dialami oleh orang-orang yang berdusta - maksudnya ialah kerosakan agama bagi
dirinya, akhlak dan lain-lain. Sesungguhnya Allah Ta'ala telah berfirman kepada
orang-orang yang berdusta ketika diturunkannya wahyu, iaitu suatu kata-kata
terburuk yang pernah diucapkan kepada seseorang. Allah Ta'ala berfirman yang
ertinya:
"Mereka akan
bersumpah kepadamu dengan nama Allah, ketika engkau kembali kepada mereka,
supaya engkau dapat membiarkan mereka. Sebab itu berpalinglah dari mereka itu,
sesungguhnya mereka itu kotor dan tempatnya adalah neraka Jahanam, sebagai
pembalasan dari apa yang mereka lakukan.
Mereka bersumpah
kepadamu supaya engkau merasa senang kepada mereka, tetapi
biarpun engkau merasa senang kepada mereka, namun Allah
tidak senang kepada kaum yang fasik itu." (at-Taubah: 95-96)
Ka'ab berkata: "Kita
semua bertiga ditinggalkan, sehingga tidak termasuk dalam urusan golongan
orang-orang yang diterima oleh Rasulullah s.a.w. perihal alasan-alasan mereka
itu, iaitu ketika mereka juga bersumpah padanya, lalu memberikan janji-janji
kepada mereka supaya setia dan memohonkan pengampunan untuk mereka pula.
Rasulullah s.a.w. telah mengakhirkan urusan kita bertiga itu sehingga Allah
memberikan keputusan dalam peristiwa tersebut." Allah Ta'ala berfirman: "Dan
juga kepada tiga orang yang ditinggalkan."
Bukannya yang disebutkan
di situ iaitu dengan firmanNya "Tiga orang yang ditinggalkan dimaksudkan kita
membelakang dari peperangan, tetapi Rasulullah s.a.w. yang meninggalkan kita
bertiga tadi dan menunda urusan kita, dengan tujuan untuk memisahkan dari
orang-orang yang bersumpah dan mengemukakan alasan-alasan padanya, kemudian
menyampaikan masing-masing keuzurannya dan selanjutnya beliau s.a.w., menerima
alasan-alasan mereka tersebut." (Muttafaq 'alaih)
Dalam
sebuah riwayat disebutkan:
"Bahawasanya Rasulullah s.a.w. keluar untuk berangkat ke
peperangan Tabuk pada hari Khamis dan memang beliau s.a.w. suka sekali kalau
keluar pada hari Khamis itu."
Dalam riwayat lain
disebutkan pula: "Beliau s.a.w. tidak datang dari sesuatu perjalanan melainkan
di waktu siang di dalam saat dhuhadan jikalau beliau s.a.w. telah datang, maka
lebih dulu masuk ke dalam masjid, kemudian bersembahyang dua rakaat lalu duduk
di dalamnya."
Keterangan:
Secara jelasnya makna
Khullifuu dalam ayat di atas itu ialah: ditangguhkannya tiga orang itu
perihal dimaafkannya dan ditundanya untuk diterima taubatnya sehingga lima puluh
hari lima puluh malam lamanya.
Jadi Khullifuu
bukan bermaksud ditinggalkannya orang tiga di atas oleh Rasulullah s.a.w. dan
sahabat-sahabatnya ketika tidak mengikuti perang Tabuk.
Oleh sebab itu orang
lain yang tidak mengikuti perang Tabuk dan berani bersumpah serta mengemukakan
alasan-alasan yang beraneka macamnya, lalu dimaafkan oleh Nabi s.a.w. dan tidak
ikut dikucilkan, tidak dapat dimasukkan dalam golongan "Tiga orang yang
ditinggalkan" tersebut. Jadi diterima atau tidaknya alasan yang mereka kemukakan
itu belum dapat dipastikan kebenarannya, sebab yang Maha Mengetahui hanyalah
Allah Ta'ala sendiri. Jelasnya kalau benar alasannya, tentulah dimaafkan oleh
Allah, sedang kalau tidak, tentu saja ada siksanya bagi orang yang berdusta itu,
apabila Allah tidak mengampuninya.
Adapun tiga orang di
atas sudah pasti dimaafkan dan juga telah diterima taubatnya.
22-
وعن أبي نجيد- ضم النون وفتح الجيم - عمران بن الحصين الخزاعى رضي الله عنهما أن امرأة من جهينة
أتت رسول الله صلى الله عليه وسلم وهى حبلى من الزنى، فقالت: يا رسول الله أصبت
حداً فأقمه علي، فدعا نبي الله صلى الله عليه وسلم وليها فقال: أحسن إليها، فإذا
وضعت فأتني، ففعل فأمر بها نبي الله صلى الله عليه وسلم، فشدت عليها ثيابها، ثم أمر
بها فرجمت، ثم صلى الله عليه وآله وسلم عليها. فقال له عمر: تصلى عليها يا رسول
الله وقد زنت، قال: لقد تابت توبة لو قمست بين سبعين من أهل المدينة لوستعتهم،
وهل وجدت أفضل من أن جادت بنفسها لله عز وجل ؟! " رواه مسلم.
22. Dari
Abu Nujaid (dengan dhammahnya nun dan fathahnya jim) iaitu lmran bin Hushain
al-Khuza'i radhiallahu 'anhuma bahawasanya ada seorang wanita dari suku Juhainah
mendatangi Rasulullah s.a.w. dan ia sedang dalam keadaan hamil kerana perbuatan
zina. Kemudian ia berkata: "Ya Rasulullah, saya telah melakukan sesuatu
perbuatan yang harus dikenakan had - hukuman - maka tegakkanlah had itu atas
diriku." Nabiullah s.a.w. lalu memanggil wali wanita itu lalu bersabda: "Berbuat
baiklah kepada wanita ini dan apabila telah melahirkan - kandungannya, maka
datanglah padaku dengan membawanya." Wali tersebut melakukan apa yang
diperintahkan. Setelah bayinya lahir - lalu beliau s.a.w.
memerintahkan untuk memberi hukuman, wanita itu diikatlah pada
pakaiannya, kemudian direjamlah. Selanjutnya beliau s.a.w. menyembahyangi
jenazahnya.
Umar berkata pada
beliau: "Apakah Tuan menyembahyangi jenazahnya, ya Rasulullah, sedangkan ia
telah berzina?" Beliau s.a.w. bersabda: "Ia telah bertaubat benar-benar, andai
kata taubatnya itu dibahagikan kepada tujuh puluh orang dari penduduk Madinah,
pasti masih mencukupi. Adakah pernah engkau menemukan seseorang yang
lebih utama dari orang yang suka
mendermakan jiwanya semata-mata kerana mencari keredhaan Allah
'Azzawajalla." (Riwayat Muslim)
23-
وعن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " لو أن لابن آدم
وادياً من ذهب أحب أن يكون له واديان، ولن يملأ فاه إلا التراب، ويتوب الله على
من تاب" ((متفق عليه)) .
23. Dari Ibnu Abbas dan
Anas bin Malik radhiallahu 'anhum bahawasanya Rasulullah s.a.w.
bersabda:
"Andaikata seorang anak
Adam - yakni manusia - itu memiliki selembah emas, ia tentu menginginkan
memiliki dua lembah dan sama sekali tidak akan memenuhi mulutnya kecuali tanah –
iaitu setelah mati - dan Allah
menerima taubat kepada orang yang bertaubat."
(Muttafaq 'alaih)
24-
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "يضحك الله سبحانه وتعالى
إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر يدخلان الجنة، يقاتل هذا في سبيل الله فيقتل، ثم يتوب
الله على القاتل فيسلم فيستشهد" ((متفق عليه)) .
24. Dan dari Abu
Hurairah r.a. bahawasanya Rasulullah s.a.w. bersabda:
"Allah Subhanahu wa Ta'ala tertawa - merasa
senang - kepada dua orang yang seorang membunuh pada lainnya, kemudian keduanya
dapat memasuki syurga. Yang seorang itu berperang fisabilillah kemudian ia
dibunuh, selanjutnya Allah menerima taubat atas orang yang membunuhnya tadi,
kemudian ia masuk Islam dan selanjutnya dibunuh pula sebagai seorang syahid."
(Muttafaq 'alaih)
No comments:
Post a Comment